De la página "Websilam", queremos compartir con vosotros el siguiente fragmento del Kitab al-hikam, atribuido a nuestro buen querido Maestro Ibn Arabí.
Fragmento del Kitab al-hikam atribuido a Ibn
‘Arabî
“He visto la gloria en la ascesis, la riqueza en la pobreza, el contento en la moderación y el alivio en la paciencia”
Sigue a continuación la traducción
de un breve fragmento de al-Iqtibāsāt al-ilhāmiyya atribuido a Ibn
ʻArabī. Al-Iqtibāsāt al-ilhāmiyya parece una sección del Kitāb
al-ḥikam – libro conocido también como al-Ḥikam al-ilahiyya o
al-Ḥikam al-ḥātimiyya. El Kitāb al-ḥikam es una recopilación de ḥikam,
epigramas o dicta atribuidos a Ibn ʻArabī o recopilados por él, si bien esta
atribución es dudosa, pues los manuscritos conservados son muy tardíos. Sea
como fuere, estos ḥikam cabe circunscribirlos a la escuela akbarī
como prueba, por ejemplo, la presencia de una paráfrasis del título del libro
de Ibn ʻArabī, Kitāb al-fanāʼ fī ‘l-mušāhada, contenida en el texto
traducido a continuación.
En este caso, los ḥikam
traducidos se caracterizan por mostrar la consecuencia espiritual en la causa o
el estado interior en el signo exterior.
El texto está contenido en una
compilación de tratados de Ibn ʻArabī reeditados a partir de ediciones de
origen diverso. El editor, no indicado en la reedición, señala que se trata de
una edición de cuatro páginas del Ms. al-Azhar 1873 59834: taṣawwuf sin
que se especifique la paginación. La referencia del fragmento es: Ibn ʻArabī, Maŷmūʻat
rasāʼil Ibn ʻArabī (Beirut, 2000), I 600-2.
ورأيت العزّ في الزهد
He visto la gloria (ʻizz) en la ascesis (zuhd),
والغنى في الفقر
la riqueza (ginà) en la pobreza (faqr),
والقناعة في الورع
el contento (qanāʻa) en la moderación (warʻ),
والفرج في الصبر
el alivio (faraŷ) en la paciencia (ṣabr),
والرزق في التوكّل
la provisión (rizq) en la confianza contenta
(tawakkul),
والحقّ في الصدق
la verdad (ḥaqq) en la sinceridad (ṣidq),
والدين في التقوى
la religión (dīn) en la consciencia (taqwà),
والراحة في العزلة
el descanso (rāḥa) en la soledad (ʻuzla),
والهداية في المجاهدة
la guía (hidāya) en el esfuerzo insistente (muŷāhada),
والفناء في المشاهدة
la extinción (fanāʼ) en la contemplación (mušāhada),
والمحبّة في المتابعة
el amor (maḥabba) en el seguimiento del
Profeta (mutābaʻa),
والبركة في الحلال
la influencia espiritual benéfica (baraka)
en ajustarse a lo permitido (ḥalāl),
والنور في العبادة
la luz (nūr) en la adoración (ʻibāda),
والسرّ في الكتمان
la obtención del secreto (sirr) en mantener
el secreto (kitmān),
والسعادة في العناية
la felicidad (saʻāda) en el cuidado solícito
(ʻināya),
والرفق في المعيشة
la bondad con el compañero (rifq) en el
medio de vida (maʻīša),
والحلم في القدرة
la magnanimidad (ḥilm) en el poder (qudra),
والوفاء في العهد
el cumplimiento (wafāʼ) en el pacto (ʻahd),
والودّ في الصحبة
el amor (wudd) en la compañía de la amistad
(ṣuhba),
والرفعة في التواضع
la elevación (rifʻa) en la humildad (tawāḍuʻ),
والشرف في العلم
la nobleza (šaraf) en el conocimiento (ʻilm),
والحكمة في الصمت
la sabiduría (ḥikma) en el silencio (ṣamt),
والصحّة في الحمية
la salud (ṣiḥḥa) en la dieta (ḥimya),
والكشف في الجوع
la develación (kašf) en el hambre (ŷūʻ),
والمراقبة في السهر
la vigilancia del propio estado (murāqaba) en la
vigilia (sahar),
الغفلة في الكسل
la negligencia del recuerdo de Dios (gafla)
en la pereza (kasal),
والربح في المسامحة
el beneficio (ribḥ) en el trato
condescendiente y benevolente (musāmaḥa),
والخوف في القلب
el temor (jawf) en el corazón (qalb),
واللفظ في المعاشرة
la dulzura (lufẓ) en la convivencia (muʻāšara),
والموافقة في الصحبة
la adaptación y la conformidad (muwāfaqa) en
el compañerismo (ṣuḥba),
والاعتبار في الإفكار
la reflexión (iʻtibār) en el pensamiento (ifkār),
والتوبة في اليقظة
la reorientación a Dios (tawba) en la
atención despierta (yaqẓa),
والعلم في التواضع
el conocimiento (ʻilm) en la humildad (tawāḍuʻ),
والكرم في الجود
la nobleza (karam) en la generosidad (ŷūd),
والرحمة في التوادد
la misericordia (raḥma) en el amor mutuo (tawādud),
والانتقام في الغضب
la venganza (intiqām) en el odio (gaḍab),
والابتلاء في المحبّة
sufrir una prueba (ibtilāʼ) en el amor (maḥabba),
والخشوع في البكاء
tornarse humilde (jušūʻ) en el llanto (bukāʼ),
والقرب في النوافل
y la proximidad (qurb) en las acciones
supererogatorias (nawāfil).
Comentarios
Publicar un comentario